Jain Aagam Sutrakritanga - Book 1 Chapter 1 Lesson 1 Sutra 5

  1. English

Aagam Sutra

Original

वित्तं सोयरिया चेव, सव्वमेयं ण ताणए ।
संखाए जीवियं चेव, कम्मुणा उ तिउट्टइ ॥

Transliteration

vittaṃ soyariyā ceva, savvameyaṃ ṇa tāṇae ।
saṃkhāe jīviyaṃ ceva, kammuṇā u tiuṭṭai ॥

Read full sutrakritanga original sutra here

Meaning

Like money and siblings, all this does not protect. Doubting similarly about life, one must become free from the karma.

Glossary

वित्तं
money, finance
सोयरिया
sibling
literally, one born in same womb
चेव
and like
Sandhi of च (and) + इव (like)
सव्वमेयं
all this
ण ताणए
does not protect
संखाए
doubting
जीवियं
life
कम्मुणा
from the karma; from karmic bondage
from
तिउट्टइ
becomes free

Explanation

Money and family are important. But their role is limited when it comes to liberating your own soul. To shed your own karmic bondage, none of this helps. Rather, nothing external to the soul can protect the soul. In other words, soul itself should protect itself. ☝🏻

Even life is ephemeral. So like money and siblings cannot help you in your journey of becoming free from karmic bondage, even life — howsoever pleasant it may seem — cannot protect you in liberating the soul.

So, what’s the next best alternative? Be free from the karmic bondage. One who is free from karma, doesn’t need any protecting. 😊

© CA Manas Madrecha

© 2020 - 2021