Jain Aagam Sutrakritanga - Break the bondage - Book 1 Chapter 1 Lesson 1 Sutra 1
Aagam Sutra
Original
बुज्झिज्ज तिउट्टेज्जा, बंधणं परिजाणिया ।
किमाह बंधणं वीरो ? किं वा जाणं तिउट्टइ ॥
Transliteration
bujjhijja tiuṭṭejjā, baṃdhaṇaṃ parijāṇiyā ।
kimāha baṃdhaṇaṃ vīro ? kiṃ vā jāṇaṃ tiuṭṭai ॥
Meaning
Having understood the bondage, one should acquire the knowledge and break it.
What did Mahavira considered as bondage? And what is to be known to break (the bondage)?
Glossary
- बुज्झिज्ज
- should be known
- acquire the intellect
- तिउट्टेज्जा,
- should be broken
- बंधणं
- bondage
- परिजाणिया
- having known or understood
- किमाह
- said what
- Sandhi of किं (what) + आह (said)
- वीरो
- Mahavira
- किं
- what
- वा
- and / or
- जाणं
- know
- तिउट्टइ
- to break
Explanation
Sudharma Swami urges Jambu Swami to break the bondage. But first, he should acquire its knowledge. So, naturally the next question that comes to Jambu Swami’s mind is that what is a bondage. So, he requests Sudharma Swami to tell him what were Lord Mahavira’s thoughts on it.